Sloboa Stadissa

32,90 €

Buy from webshop

Description

Mul kanissa on palsa ja aborkat mÀ möin, laulettiin Stadissa 1900-luvun alussa. Kanin tuntevat kaikki, mutta aborkat ei ole yhtÀ tuttu sana.

Mutta mistÀ ne ovat perÀisin? EntÀ safka, lafka, mesta ja voda? Kanttulivei voi kÀydÀ kenelle tahansa, prenikan voi jokainen saada rintaansa ja takin voi jÀttÀÀ narikkaan. Sloboa Stadissa kertoo kaikkien nÀiden sekÀ yli 500 muun Stadin slangin venÀlÀisperÀisen sanan tarinan. EntÀ monille tuttu tsuikka, suikka: onko se perÀisin sotilasslangista? Ei, kertoo kirja, sillÀ Mannerheim johti paraatia toukokuussa 1918 karvat?uikka pÀÀssÀ.

Osa sanoista, kuten t?ubu, t?aikkari ja t?iringa, on jo kadonnut kielestÀ. Mutta natsku elÀÀ vielÀ pihoilla ja nuoret soittavat yhÀ skraittaa.

Tsaarinvallan aikana venÀlÀisyys nÀkyi ja kuului HelsingissÀ. MaroosiryssÀt mainostivat ÀÀnekkÀÀsti jÀÀtelöÀ. Sotilaat olivat tuttu nÀky kaupungilla ja issikat, ja vossikat odottivat dro?kineen asiakkaita pirssissÀ. HelsingissÀ kohtasi silloin kaksi eri kulttuuria. Ruotsin aikaan juotiin hollantilaisten EtelÀ-Kiinasta tuomaa teetÀ. VenÀlÀisten saavuttua se vaihtui pohjoiskiinalaiseksi t?aijuksi ja t?aikaksi.

Kaikkiaan teoksessa on noin 860 hakusanaa. Mukana on myös muista kielistÀ tulleita sanoja, kuten makasiini. Aina ei voi olla varma, onko jokin sana lainattu idÀstÀ vai lÀnnestÀ. Monet sanat ovat kulkeutuneet Suomeen kahtaalta.

Matkan varrella monen sanan merkitys on ehtinyt muuttua. Remontti-sanakin on tarkoittanut alun perin ranskassa uusien hevosten ostamista ratsuvÀelle.

Sana-artikkelit kertovat monikielisestÀ ja -kulttuurisesta HelsingistÀ. Koska suuri osa Helsingin puhekielen ja slangin venÀlÀisperÀisistÀ sanoista on kulkeutunut Stadiin muualta Suomesta, kirja avaa uuden nÀkökulman koko venÀlÀiseen Suomeen.

Store Availability

6+ books available
1-5 books available
0 books available

Helsinki

Tapiola

Turku

Tampere

ISBN
9789522912398
Binding
Hardback
Pages
605
Publisher
Docendo