Sena dikterinnehÄller samtliga dikter ur Wislawa Szymborskas tre sista diktsamlingar Ett kolon, HÀroch Nog nu, alla översatta av Anders BodegÄrd. Oavsett om hon möter sig sjÀlv som ung, samtalar med inspirationen eller funderar över konstens och litteraturens roll i historien gör Szymborska det med samma nyktra distans och milda ironi. I hennes diktvÀrld, dÀr vardagslivet ofta stÄr i centrum, finns alltid ett stort mÄtt av tröst och hopp. Till denna utgÄva har Agneta Pleijel skrivit ett tÀnkvÀrt förord i dialogform.
Wislawa Szymborska (1923â2012) vĂ€xte upp i KrakĂłw i Polen och bodde dĂ€r i större delen av sitt liv. Hon debuterade 1945 och har blivit översatt till ett fyrtiotal olika sprĂ„k. Hennes dikter prĂ€glas av stor integritet och ansprĂ„kslöshet och har kommit att Ă€lskas av lĂ€sare över hela vĂ€rlden. 1996 tilldelades hon Nobelpriset i litteratur.
Utgivningen ingĂ„r i det förlagsöverskridande projektet âNobelkvinnorâ en gemensam publicering av samtliga de fjorton kvinnor som fĂ„tt Nobelpriset i Litteratur.